-
1 отказ от обязательств
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отказ от обязательств
-
2 отказ от обязательств
1) General subject: repudiation2) Law: (договорных) repudiation3) Information technology: disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > отказ от обязательств
-
3 отказ от обязательств
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отказ от обязательств
-
4 отказ от обязательств
Русско-английский большой базовый словарь > отказ от обязательств
-
5 односторонний отказ от обязательств по договору
Sakhalin energy glossary: unilateral invalidation of agreement (Саша Голубничий)Универсальный русско-английский словарь > односторонний отказ от обязательств по договору
-
6 отказ
1) refusal; denial; withdrawal; (отклонение) rejection; declining; (от права, иска, претензии и т. п.); юр. abandonment, surrender, renunciation, renouncement, relinquishment, waiver, quitclaim2) (от должности) resignation3) (от уплаты долга, выполнения обязательства) repudiation, dishonour• -
7 отказ от долга
repudiation имя существительное: -
8 отказ признать
refusal to admit имя существительное: -
9 отказ наследников от обязательств по долгам умершего
1) Business: estate wherein heirs disclaim liability2) Inheritance law: estate wherein the heirs disclaim liabilityУниверсальный русско-английский словарь > отказ наследников от обязательств по долгам умершего
-
10 отказ от (договорных) обязательств
Law: repudiationУниверсальный русско-английский словарь > отказ от (договорных) обязательств
-
11 отказ от выполнения обязательств
Универсальный русско-английский словарь > отказ от выполнения обязательств
-
12 отказ от гарантийных обязательств
Law: warranty disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > отказ от гарантийных обязательств
-
13 отказ от договорных обязательств
Универсальный русско-английский словарь > отказ от договорных обязательств
-
14 отказ от исполнения обязательств
General subject: liability disclaimer (например, если вы приобрели холодное оружие и вас арестуют за незаконное владение и ношение холодного оружия в том же штате, где вы это оружие приобрели, то продавец этого оружия не будет нести о)Универсальный русско-английский словарь > отказ от исполнения обязательств
-
15 отказ от принятых на себя обязательств
Diplomatic term: denial of obligations agreed uponУниверсальный русско-английский словарь > отказ от принятых на себя обязательств
-
16 отказ наследников от обязательств по долгам умершего
Русско-английский словарь по экономии > отказ наследников от обязательств по долгам умершего
-
17 отказ от выполнения обязательств
Русско-английский синонимический словарь > отказ от выполнения обязательств
-
18 отказ от выполнения обязательств
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отказ от выполнения обязательств
-
19 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
20 (временное) освобождение от выполнения обязательств по договору и отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением
General subject: waiver (если речь идет об отказе не от прав, а от обязательств)Универсальный русско-английский словарь > (временное) освобождение от выполнения обязательств по договору и отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением
См. также в других словарях:
отказ от обязательств — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abandonment of obligations … Справочник технического переводчика
ОТКАЗ ОТ ДАННЫХ РАНЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — (reneging) Отказ от обещания, расторжение сделки. Мотивацией может служить обыкновенный оппортунизм: поскольку другая сторона уже связала себя обязательствами по сделке, можно отказаться от своего обещания. Часто отступник ссылается либо на… … Экономический словарь
Отказ в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения — один из двух возможных результатов рассмотрения судом страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение иностранного арбитражного решения, заявления о признании и приведении в исполнении иностранного арбитражного решения. Содержание 1 … Википедия
ОТКАЗ ОТ ПРАВА — RELEASE, WAIVERТермин имеет следующие значения1. RELEASE. В общем виде это отказ или освобождение от какого либо права, требования или привилегии как прямо выраженное, так и подразумеваемое или же возникающее в силу закона. Закладная на… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОТКАЗ — REPUDIATIONПреднамеренное нежелание платить долг; уклонение от выполнения обязательства или контракта в отличие от неизбежного неплатежа в силу обстоятельств (см. НЕВЫПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, НЕПЛАТЕЖИ). О. может быть частичным или полным. Это… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОТКАЗ В ПОЛЬЗУ ГОСУДАРСТВА — таможенный режим, предусмотренный гл. 17 Таможенного кодекса РФ (ст. 105 106). В рамках данного режима лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин и налогов, а также без применения мер нетарифного регулирования. О. в п.г.… … Внешнеэкономический толковый словарь
ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — совершение действий, составляющих соде ржание обязательства. Любое обязательство предполагает достижение определенного результата, например приобрести, продать, изготовить и т.д. какую либо вещь. Исполняя возложенную на него обязанность. должник… … Энциклопедия юриста
ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ — возложение на наследника по завещанию исполнениякаких либо обязательств в пользу одного или нескольких лиц отказополу чателей. Может заключаться в обязательстве (передать какие либо вещи,выплатить определенную сумму денег, предоставить право… … Финансовый словарь
ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — совершение действий, составляющих содержание обязательства: передача вещи (в т.ч. уплата денег), выполнение работы, оказание услуги и т.д. Как правило, запрещается односторонний отказ от ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ и одностороннее изменение условий… … Финансовый словарь
Исполнение Обязательств — совершение определенных действий в силу принятой ответственности. Обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований … Словарь бизнес-терминов
исполнение обязательств — Совершение определенных действий в силу принятой на себя ответственности. Вытекает из самой сути гражданского правоотношения обязательства. Обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и… … Справочник технического переводчика